Antoine 2& d'octobre de 2017
Lo coneissiai pas aquel Clamenç. es que parla coma nosautres! Ai tot comprés! E dalha, dalha aquel bogre de Clamenç. Passèri una crana vesprada!  Me caldrà i tornar!

Amélie  20 octobre 2017
Un spectacle "Tè...Ve!" pertinent et impertinent! La météo de Magalona un régal!  les pages de pub, aussi! J'ai bien ri. Et puis ça gestuelle, incomparable! Un peu court!

Lidia 20 octobre 2017
Une soirée exceptionnelle. Un vrai régal ce "Tè...Ve!" Il a pas froid aux yeux ce Clamenç. Il te parle des attentats, de Trump, du Brexit...je me suis régalée.

Cyril 20 de junh de 2017
Las paginas de publicitat e la meteo de Magalona dins una lenga trabalhada. Un espectacle en finessa. E l'agach occitan en mai! Un pauc cortet! Tornarai!

Anaïs 19 de junh de 2017
L'esquèch sus "Niça" m'a pertocat e Beneseta e Marcèl m'an fach ben rire! Un jornal televisat ont as pas temps de t'engarçar!

Camille 2 juin 2017
Clamenç cela ne me disait rien! J'y suis allée par curiosité! Rassurée de comprendre et me régaler de l'actualité sous la langue occitane! Un peu court! Pas assez connu!

Michèle  30 mai 2017
Une surprise ce spectacle! L'actualité en occitan! Pas classique! J'ai presque tout compris. Marcèl un moment rare qui me fait penser à un habitant de chez moi!

Yoan 23 mai 2017
La finesse des sketchs m'a bien plu. La gestuelle de Clamenç dans les personnages de Marcèl et Benezette m'a bien fait rire. Un journal télé varié et lié à l'actualité et de plus en occitan, un plaisir.

Yolande 21  de mai de  2017
Aquel jornal télé faguèt plaser a totas e totes. Passèrem una polida vesprada amb clamenç . Tot lo monde comprenguèt plan que articula plan coma cal lo Clamenç. Un descobèrta!

Nicola 13 de mai de 2017
Clamenç  dins lo rotle de Marcèl e de Beneseta es de veire! Un polit jornal televisat!

Mathilde 12 de mai de 2017
Quina polida vesprada! Foguèt cortet de trop. Riguèri de longa. Vejèri pas passar lo temps. Un regret. Clamenç nos diguèt pas pro de sos esquèchs. Domatge!

Georges 7 avril 2017
C'est drôle d'écouter et de comprendre l'occitan en Occitanie parler de l'actualité comme ça! Je me suis demandé si ce Clamenç n'était pas vraiment atypique!  Il faut que je retourne à un de ces spectacles.

Miquèla 6 d'abrial de 2017
Un polida descobèrta aquel "Clamenç"  Un tipe de son temps que parla de uèi dins la lenga del  pais. fa plaser.

Alan 29 de mars de 2017
N'aviai ausit parlar d'aquel "Clamenç" mas l'aviai jamai vist sus scèna!  Escupis una polida lenga , plan articulada que t'ajuda a ciomprener.
Ieu es Marcèl qu'ai lo mai aimat! I tornarai lo veire!

Mireille 27 mars 2017
Ce que j'ai aimé, c'est les sketchs politiques qui m'ont bien plu. La déchéance du gaillàs un vrai bonheur! Les primaires de la droite comme de la gauche, une fine analyse de ce qu'il s'est passé avec beaucoup d'humour. sans oublier la météo!

Josianne 26 mars 2017
Ce journal "Tè...Ve!"  m'a beaucoup amusé! Marcel  me fait toujours rire et que dire de Benezette! elle me fait penser à une mamée dans mon village. Et puis les gestes de Clamenç qui présente la météo...il faut absolument le voir! Malheureusemnt, un peu court!

Pèire 23 de febrièr de 2017
Ieu quora Clamenç se metèt a jogar Marcèl aqui l'enveja de rire me prenguèt que nosautres tanben aviam dins la sala un marcèl . E lo mai fort es que lo Marcèl de l'empontvrevertava lo Marcèl de la sala! De pas de creire! Una polida vesprada. Corteta d etrop!


Regina 22 de febrièr de 2017
"Clics d'Oc" un amanèl d'esquèchs que Clamenç nos fa partejar en occitan mas una lenga occitana aisida de comprene ont lo francés buta lo mot occitan e l'occitan tira lo francés dins una complementaritat saborosa. Dusca se congostar del gost dels mots. Clamenç fa passar la lenga d'un biais congostos!

Estève  12 novembre 2016
Une leçon de réalisme et d'humanité qui a réjoui les spectateurs.

David  3 de novembre de 2016
Los esquèchs preparats menimosament foguèron trcatas amb subtilitat. Un brave espectacle aqueles "clics d'oc".

Sandrine 10 octobre 2016
Cada cop que vesi Clamenç ai enveja de rire! Passi un bon moment. Me carri de lo veire sus l'empont e de l'ausir. Un plaser vertadièr!
Espèri la seguida!

Nathalie 9 octobre 2016
Un spectacle qui est passé trop vite. Je suis une fan mais celui-ci m'a plu plus que les autres!  Il faut dire qu'avec ce qui se passe, il a de quoi se mettre sous la langue!

Alain 4 octobre 2016
J'ai été très surpris par ce Clamenç ! Je pensais pas que l'Occitan pouvait évoquer tous ces évènements de 2015. Et puis en faire rire!
Il faut pas avoir froid aux yeux et avoir une belle langue.

Monica 2 d'octobre de 2016
Ce sketch sur la barbe m'a vraiment plu. D'entendre des mots d'occitan comme ça , ça m'a fait plaisir. Je n'ai pas regretté!

Genevièva 9 d'abrial de 2016
M'a mai agradat que Mesclum aqueles CLICS D'Oc . Un polit espectacle tot en finessa!

Monica 9 d'abrial  de 2016
Clamenç se renovèla. A pas res de veire amb la debuta. Pega a l'actualitat e aimi aquo. Una crana vesprada.

Anna-Maria 17 de mars de 2016
La molineta trufandièra de Clamenç m'a subtada! Quin caminament dempuèi la debuta! Un plaser vertadièr. Tornarai.

Estèla 14 de mars de 2016
Susprenent aquel CLICS D'OC!  Es pas parièr que los autres! Un Clamenç qu'avèm pas costuma de veire! Cambia!

Alan 13 de mars de 2016
Clics d'Oc benlèu lo pus polit espectacle de Clamenç. Ai plan risolejat e puèi es vertadièrament novèl.  Fa plaser!

Alan e Annia 10 de mars de 2016
L'espectacle  nos a captivats. Avèm estats conquists per vostre talant. Nos sèm mai que mai agradats!

Bernat  11 de mars de 2016
Un polit espectacle. Ai agut plaser d'escotar aquel umoriste que coneissiai pas. Una crana vesprada.

Brigitte et Paul 2 mars 2016
Nous avons passé une très belle soirée. L'enchaînement des scènes et l'humour subtil qu'elles renfermaient nous ont vraiment plus.Merci encore pour ce beau spectacle.

Silvan 21 de febrièr de 2016
Ieu, l'occitan lo parli pas mas lo compreni. Aqui ai gaireben tot comprés. Ai pas vist passar lo temps e ai plan ris. Tornarai.

Magalie 20 février 2016
Nous l'avions vu à Cessenon dans un autre spectacle Clamenç. On est revenu le voir pour le plaisir d'entendre une belle langue occitane.
Sa manière d'appréhender le monde dans la langue du pays nous plaît bien Un bon moment..

Pierre 5 de decembre de 2015
Mesclum un espectacle de veire per se balhar lo moral dins la lenga del pais. De rire fa de ben e dins la lenga nostra es encara melhor!

René 4 décembre 2015:
Quel plaisir d'entendre de l'occitan parler de l'actualité. Cela fait du bien. Une belle soirée!

Miquèl 4 de decembre de 2015
Quina polida vesprada! Risolejèri coma un bossut. Aquel Clamenç amb son Mesclum m'espantèt!

Miralda 23 de novembre de 2015
J'e ne savais pas qu'il existait des humoristes en occitan. l'autre soir, poussée par une amie, j'en ai découvert un. J'ai été surprise qu'il parle de l'actualité dans cette langue . Un vrai moment de plaisir et de découverte pour moi.

José lo 22 de novembre de 2015
Aquela istoria de pichot noms dins ma familha es parièr. Ai gaireben tot comprès e ai passat una polida vesprada. fa tres cops que lo vesi "Clamenç" ara fau partida de son "fan club".

Sandrina 16 de novembre de 2015
Ieu ai aimat lo joc amb la masqueta, lo joc del francés e de l'occitan . Aqui me soi carrada.

Cristina 15 de novembre de 2015
Avèm passat una crana vesprada amb aquel "MESCLUM". Quora vejèri "Clamenç" en noneta nos contar lo Papa espetèri de rire.

Momo 15 novembre 2015
Fa plaser d'ausir la lenga del pais. Cambia pas aquel bogre de "Clamenç" Amb son agach agusat e sa lenga de sèrp.

Sèrgi  10 de novembre de 2015
Me cal profitar de l'ocasion per te dire cossi aprècii ço que fas!

Lise 25 de mai de 2015
Quora tornas a ton ostal e que venes d'un espectacle de Clamenç aquo te fa soscar. De cops capitas pas totas las finessas e puèi te tornan! Es pas un rire trufandièr es un rire canis! Aquo aimi!

Bernard 24 de mai de 2015
Je suis de Marseille et j'ai presque tout compris entre l'espagnol, l'italien ... Le jeu entre les deux langues m'a plu. Un bon moment de détente.

Luc 30 d'abril de 2015.
Un umorist occitan me demandavi de qu'èra aquela bèstia? Es qu'existissia aquo?  Quora lo vejèri sus la scèna me faguèt de ben d'ausir de paraulas de la mameta, del papet et de ieu tanben que disi de cops que i a!

Elise 29 d'abril de 2015
Regretèri pas d'èsser venguda de plan luènh per veire aquel  tipe aquel umorista que plan monde m'en parlavan. Cromprenguèri tot e passèri una polida vesprada. Tornarai!

Max 29 avril 2015
Un cop de capèl per tot ço que fasètz!Me soi aregalat! Una crana vesprada amb l'amistat a la clau.

Claude 8 mars 2015
Ce Clamenç que j'ai découvert il parle de la socitété d'aujourd'hui dans un occitan facile à comprendre. J'ai beaucoup aimé. Et puis au moment du clin d'oeil à Charlie j'ai eu beaucoup d'émotion. Je veux revoir Clamenç.

Dominique 7 mars 2015
J'ai découvert un humoriste et une langue. On me parlait de patois et j'ai découvert l'occitan dans toute sa finesse.

Valérie 7 mars 2015 
j'ai ri tout le spectacle de Clamenç. J'ai pas vu passer le temps. Mais le sketch avec le toulousain j'étais pliée . Une belle soirée. A refaire!

Bruno 10 février 2015
Ieu es la valisa que m'a lo mai agradat e lo " Se canta" de fin d'espectacle. Pegar a l'actualitat es una bona idèa.Me soi carrat. Tornarai.
 
Danièle 9 février 2015
J'ai découvert un humoriste occitan. mais je savais que çà existait ce genre d'artiste Je parle le patois et j'ai tout compris! Par contre j'ai été surprise par les skecths. Je ne m'attendais pas à ça! Le patois pour dire le monde de maintenant?

Céline 8 febrièr de 2015
Quin plaser d'ausir la lenga del pais parlar de la vida d'ara!!! E de tot! Sens vergonha, d'un umor fin, encantaire!

Denis 8 février 2015
Je l'avais déjà vu Clamenç. Toujours aussi agréable son spectacle. Je n'ai pas vu passer le temps. Un vrai moment sympa!

Colette 1 décembre 2014
Ce spectacle m'a touché au coeur!  Une découverte vraiment très agréable!

Claude   30 novembre 2014
Avec l'aide de l'italien, l'espagnol j'ai compris l'ensemble du spectacle. Un régal!

Franc 10 novembre 2014
J'avais lu l'article sur lui sur la Setmana mais je ne le connaissais pas. J'ai découvert un humoriste sympa avec qui ont a bien échangé après le spectacle. Un artiste proche de son public. 

Elodie 10 novembre 2014
J'ai découvert ce Clamenç. J'ai passé plus d'une heure et demie concentrée pour comprendre la finesse de la langue. J'ai retrouvé le parler de mes grands-parents. Un plaisir!

Régis 9 novembre 2014
Clamenç mine de rien il nous a fait rentrer dans son monde et ça c'est le plus important. Il parle de la société actuelle avec une facilité déconcertante et de plus en occitan. ce qui est un vrai plus.

Fabienne 9 novembre 2014
Surprenant ce spectacle en occitan qui est finalement très  moderne. J'ai presque tout compris et j'ai passé un bon moment.

Paul 13 julhet de 2014
Lo coneissiai pas aquel "Clamenç" mas per escopir escopis. Se trufa de tot e de la societat mas d'un biais agradiu, risolièr. Ai ben aimat la lenga qu'emplega. I me soi retrobat.. Anarai tornarai lo veire per me congostar tornamai.

Lucile 13 juillet 2014
J'ai été un peu surprise au début car pour moi le patois c'est fait pour parler des travaux de la campagne mais puis je me suis bien régalée. J'ai bien ri. Un bon moment!

Véronique 12 juillet 2014
Une vraie surprise de voir ce "Clamenç" sur scène, un vrai bonheur aussi. j'ai passé une agréable soirée.

Benjamin 7 de julhet de 2014
M'a subtat aquel Clamenç mas me soi aregalat e ai passat un crane moment. Una polida descobèrta!

Veronique 6 julhet de 2014
Moi je suis de provence et je découvre Clamenç un vrai bonheur. C'est frais, jeune sympa! Un véritable moment de bonheur!

Miquèl   25 de mai de 2014
Mas perqué Clamenç passa pas jamai al fenestron?

Clara 12 mai 2014
un umorista que nos sortis de la dralhas costumièras.Un plaser de los veire en espectacle!

Natahalie 27 avril 2014
Per èsser un espectacle en occitan es un espectacle en occitan. Fa plaser. N'ai un cofle d'anar a d'acampadas "occitanas" ont i a doas o tres frasas a la debuta en occitan e tot lo rèsta se fa en francés. Per un cop....

Emile 26 avril 2014
Aquel tipe se regala e nos regala amai se i a de mots que ai pas comprès, ai comprès lo sens general. Tornarai.

Cédric 15 avril 2014
Quel piaffe ce Clamenç! Bien articulé, bien prononcé! Il te ferait comprendre et aimer la langue d'oc même si tu ne la connaissais pas! J'ai pas vu passer le temps. Un bonheur.

Nadine 14 avril 2014
Moi, la bande son entre les sketchs je la trouve pas terrible je sais pas si elle apporte quelque chose. Pour le reste un moment de rire vrai intérieur. Un regard humoristique sur notre société actuelle. S'il pouvait aller beaucoup plus loin dans la critique ce serait encore mieux! Un bon moment!

Cristophe 14 avril 2014
J'avais pas envie d'aller le voir. La langue du passé, les anciens c'est pas l'avenir... Quand il a commencé je pensais que je m'étais trompé de spectacle. Il te parle d'aujourd'hui, de maintenant, de notre quotidien... Et tu en oublies la langue. Et l'humour est léger, fin... J'ai apprécié.

André 14 avril 2014
Quora pensas que nos an empachat de parlar nostre patoès e qu'aquel tipe te ten aqui doas oras amb d'istoèras d'uèi ! Sortissi d'aqui amb un pauc mens de vergonha! M'en caldria de vesprada e  de vespradas coma aquela per me tirar la vergonha per un bon cop!

Eric 13 avril 2014
Je veux vous remercier pour cette belle soirée en occitan. je me suis régalé. Et puis j'ai bien ri de toutes les absurdités de notre société. J'ai pas vu passer le temps. Le dernier sketch  m'a beaucoup touché.

Léon  6 avril 2014
Un plaser d'escotar aquel tipe . Ai tot comprès. la lenga que parli es un pauc coma la siuna. Una brave moment!

Martine  5 avril 2014
Rien de méchant mais les défauts de la société actuelle sont mis en évidence avec humour.... Excellente soirée.

Lucile  10 de mars de 2014
Venguèri de Narbona per lo veire aquel Clamenç. Un tipe que te parla una lenga d'uèi per parlar de nostra societat un pauc falorda.
Me soi reconeguda! Un plaser, tornarai!

Monique 9 mars 2014
J'ai bien ri. J'ai retrouvé le parlé de mes grands parents. La valise m'a beaucoup émue.

Estève 9 mars de 2014
Ce "Clamenç" j'en avais entendu parler mais il m'a surpris. Il parle de l'actualité en occitan. Il utilise une langue moderne pour dire le monde d'aujourd'hui. J'ai rigolé pour le Jean, Icacà, Airaisit...

Robert 2 mars 2014
Passèri una crana vesprada. Riguèri un bon cop. Fa de ben!

Magalia  1 mars 2014 
Une super soirée conviviale et sympa! J'ai presque tout compris pourtant je ne parle pas bien l'occitan.

René 13 de novembre de 2013
Vejèri pas passar lo temps. Mai d'una ora e mièja d'espectacle tot en occitan gaireben, me faguèt plaser. I tornarai !

Miquèl: 12 de novembre de 2013
Una crana vesprada que me sortiguèt de las engarças de cada jorn. E puèi començar per la Marselhesa e acabar pel Se canta trobèri  aquo a mon gost!

Elodia 12 de novembre 2013
Ai passat una forta crana vesprada! mai que mai, m'agrada ton VIST sul mond e l'umanitat , entre rire e sensibilitat. Plan mercé per aquel moment de rire partit dins la polida lenga nostra!

Raymond 11 de novembre de 2013
Merci encore pour cette très belle soirée!

Marcèl 28 de mai de 2013
Ieu que parli que lo patoès me demandavi se i comprendriai quicom al  parlar del "Clamenç" . Ai oblidat la lenga per cabussar dins l'espectacle e la vida de cada jorn vista per Clamenç, macassiu, es quicom! I tornarai! Segur!

Cristina 27 de mai de 2013
Coma fau partida del  fan club es lo segond cop que vesi "VIST!"  e segur i vesi mai clar! Es un pauc coma per Devos  a cada espectacle descobrisses de causas novèlas! Es lo segond cop me soi vertadièrament congostada! Una lenga polida  plena de sensibilitat per dire lo uèi.

Ianic 26 de mai de 2013
Me sembla que se melhora a cada espectacle. Es aiceste es lo mai capitat per ieu. Musica, mesa en escena, tematica... m'agrada mai que mai! Cal contunhar Clamenç!

Marineta 25 de mai de 2013
Fa de ben de rire dins sa lenga en fasent un viatge en Russia. Un crane moment;

Aurelia 25 de mai de 2013
M'agrada totjorn tant aquel Clamenç que nos fa viure la lenga al present!

Cyril  14 d'abril de 2013
Es lo primièr cop que lo vesi . M'estonèt de veire aquel Clamenç quilhat sus son trastet charrar en patès pendent mai d'una ora. Parlava pas del temps passat mas de uèi. Foguèri susprès mas content de ma vesprada. Tornarai!

Mireille 14 avril 2013
Moi, il m'a fallu un peu de temps pour entrer dans l'humour de Clamenç mais lorsque j'ai compris la mécanique , je me suis régalée.

Sèrgi 13 d'abril de 2013
Ai gaire ben tot comprés. Me fa plaser ieu que compreni l'occitan mas lo parli pas!

Pèire 8 d'abril de 2013
Aquel bogre de Clamenç te lèva lo rire e te far passar una crana vesprada.Un pauc corteta o cal dire! Me'n mancava un pauc per far lo plen de rire per lo mes venent! Fa pas res, i tornarem.

Josiana 7 d'abril de 2013
Es un umor fin, trabalhat que nos a liurat lo Clamenç. A plan vist e analisat los eveniments de 2012 tras son viatge en Russia. Un umor fin, una lenga fina, lo monde d'uèi que demandar de mai ?

Miquèl  6 d'abril de 2013
Lo coneissiam pas aquel Clamenç . Nos a fach passar una crana vesprada. Nos caldrà lo tornar far venir per rire un pauc mai!

Antoine 28 janvier 2013
Une belle soirée occitane samedi. Un grand moment de rire qui fait du bien . Rire avec sa langue - la langue du pays , c'est toujours plus riche que de rire avec la langue des autres.

Viviane 28 janvier 2013
Moi les sketchs sur la Poste, le rasoir, le répondeur et l'informatrique j'ai trouvé ça génial. Et puis quand il se moque de lui-même, c'est bien!  la politique il y a des mots que j'ai pas bien compris !

Louis 27 janvier 2013
Au début quand tu vois cette scène vide, tu te poses des questions et puis pris par le spectacle tu vois pas passer le temps!  Les mots tournent dans ta tête tu ris malgré toi . A connaître cet humoriste!

Lucette  22 janvier 2013
Ce petit mot pour dire que je me suis régalée de l'humour de Clamenç qui pour une fois nous fait pas passer pour des imbéciles. Il se moque de tout et de tous et de lui-même. C'est bien. Une soirée très agréable.

Nicolàs dimenge 2& de genièr de 2013
Soi vengut sens lo coneisser . Ai descobèrt un tipe maliciós que m'a fach rire dins una lenga que compreni mas parli pas, malurosament!
Quora soi dintrat los mots me viravan pel cap. Pensavi a la mameta quora me contava d'istòrias en occitan.

Delphine  dimanche 20 janvier 2013
Aquel Clamenç es  pas lo primièr còp que lo vesi mas es lo rpimièr còp que risoleji de la debuta a la fin. Quora nos parla d'el, de la Pòsta, de la politica te fa grelhar lo rire. Mas ieu çò qu'aimi lo mai es aquela lenga polida trabalhada . UN plaser vertadièr!

Guy dimanche 20 janvier 2013
Moi je pensais qu'il allait nous raconter des histoires grivoises mais rien de tout cela! Les sketchs sur la présidenteille, çà c'était super! Et en plus il se moque d elui-même. Sympa. I tornarai!

Maryse dimanche 20 janvier 2013
Un inconnu ce Clamenç. J'ai tout compris et j'ai bien rri.

Alexandre 4 décembre 2012
Ce "Clamenç" un sacré coquin, il fait mine de ne pas y toucher mais il en égratigne du monde avec ses mots doux qui coulent comme de l'eau claire. Du vitriol qui font gicler le rire! Pas commun en patois!

Eric 3 décembre 2012
Avec l'occitan, les choses ont pas la même saveur!  J'ai beaucoup ri et je me suis retrouvé moi-même dans la vie avec mes manies, mes manières de faire.

Paulette 3 décembre 2012
Je me demanadi si je pourrai comprendre. Non seulemnt j'ai tout compris mais j'ai beaucoup ri. UN vrai moment de détente. 9a fait du bien!

Fernand 2 décembre 2012
Moi, le patois je le parle et j'ai tout suivi. UN régal! Et puis ça parle de la vie de tous les jours. Moi, je me reconnais dans le sketch de la Poste , le rasoir, l'étilo...

Lucette 2 décembre 2012
J'ai découvert "Clamenç" ce soir, j'ai découvert une langue pour dire le monde d'aujourd'hui et j'ai tout compris. Je ne'n reviens pas encore!

Nadina 2 de decembre 2012
 Il y a des finesses de langue et des jeux de mots qu'il faudra que j'écoute plusieurs fois. Un vrai régal pour les oreilles et la cervelle. A voir.

Miquèl  2 décembre 2012
J'ai beaucoup aimé "VIST!" ce voyage est super! J'en avais même  oublié la langue occitane! A voir!

oan-Marc 30 janvier 2012
Aquò's l'amistat que sortiguèt reviscolada dels viatges prepausats per Clamenç.

Sylvie 29 janvier 2012
Une très belle soirée où la langue occitane a eu toute sa place. Elle a donné du bonheur et du rire à tous! Remarquable!

Elian 28 janvier 20112
Ce spectacle restera gravé dans ma mémoire un moment. Ce rire partagé, quel bonheur! Una langue fine pleine de bons mots qui m'ont fait vraiment plaisir!

Eliane 27 janvier 2012
Quelle soirée! Un grand moment de bonheur, de rire partagé!

Antoine 16 janvier 2012
Aquel tipe te parla una lenga de primièra borra! Un plaser de l'escotar!

Line 15 janvier 2012
Quand je l'ai vu arriver sur scène, j'étais pas convaincue. Après le premier sketch, j'ai ri et j'ai pas vu passer le temps. Il faudrait que je le vois une autre fois le spectacle pour tout comprendre.

Pierre 14 janvier 2012
Moi, çà m'a fait penser au théâtre de la Carrière. Ce style mordant, décoiffant. Un bon moment!

Muriel  14 janvier 2012
Surprenant ce Clamenç. Parler de l'actualité politique en occitan comme çà c'est la première fois! 

Antoine 12 décembre 2011
La musique est bien . J'ai voyagé avec "Clamenç" une heure et demie, une belle ballade dans la langue que je comprends mais ne parle pas malheureusement. Un grand moment d'émotion pour moi avec la valise pour finir!

Josette 11 décembre 2011
Les poules et le Reipetit  m'ont fait éclater de rire. Une belle analyse politique. s'il continue ainsi pour l'année qui arrive, il va nous sortir des sketchs de feu sur l'actualité. Bien plus à l'aise!

Roxane 10 décembre 2011
Il est plus décontracté Clamenç . Moi je l'ai vu pour son premier spectcale, il est plus à l'aise maintenant. J'ai beaucoup ri.

Michel 10 décembre 2011
La musique c'est un plus! Clamenç évolue, c'est bien!

Jordane 27 novembre 2011
Un peu court ce spectacle. J'ai presque tout compris. Vraiment sympa ce "Clamenç".

Dorian 26 novembre 2011
Finalement entre le béarnais etr le languedocien , à part quelques mots, on se comprend. Moi çà m'a fait plaisir de m'en rednre compte.

Marie-lou 25 novembre 2011
J'ai beaucoup ri. Je suis pas habituée à écouter des sketchs en patois qui parlent de l'actualité. Une surprise!

Lilial 25 novembre 2011
Moi, j'apprends le béarnais et j'ai compris clamenç. J'ai été surpris par ses sketchs. Il parle du monde d'aujourd'hui. Jeans, sport,... C'est sympa!

Marc 20 novembre 2011
Entre le vellave et le languedocien, je suis arrivé à tout comprendre et rire de certains sketchs. Il faudrait que je vois le spectacle une autre fois pour aller plus loin!

Lucette 19 novembre 2011
Mais ce "vari-chari" c'est pas un mot "patois"! Moi, je parle auvergnat  et j'ai tout compris à part quelques mots . J'ai bien ri. Pour la valise j'avais envie de pleurer!


Antoine 14 novembre de 2011
Vejèri "Fintadas"  a Combarogièr, veni de veire "Relucadas" . Aquel "Clamenç" cambia pas es totjorn trufandièr mas planta son fisson ont cal, coma cal! Risèm e pensèm a l'encòp!  E puèi aquela valisa, aquela valisa!

Urbain 13 novembre de 2011
I  aviá una brava filosofia dins aquelas "Relucadas" Descobriguèri "lo telefonilhet"  n'ai pas , alara lo coneissai pas!  E la valisa es un pauc coma la meuna!

Chloé 13 de novembre de 2011
Aquelas " Relucadas"  es lo primièr còp que las vesiái. Lo Reipetit e la Galinièra m'an facha plan rire! Comprenguèri gaireben tot!

Josué 16 octobre 2011
Quina polida vesprada. Vejèri pas lo temps passar de tant que m'espetèri de rire! Tornarai!

Dany 15 octobre 2011
Quora parla dels politics aquel "Clamenç" me pèleva lo rire. Me regali. Un pauc d'esmoguda per la valisa mas cal ben clavar l'espectacle!

Jaume  14 octobre 2011
Se vei qu'es pas lo primièr còp que monta sus l'empont . La critica dels òmes politics m'encantèt. E lo viatge tanben. Prer nos sortir de nòstras andronas!

Jeanette 9 octobre 2011
Aquel d'aquí es crane! Nos fa viatjar e nos fa risolejar, alara que demandar de mai?

Gustin 9 octobre 2011
Es "l'Estefan Guilhon " de l'occitan aquel "Clamenç". Cambia pas! Es totjorn acarnassit lo bogre! UN plaser vertadièr! Anatz lo veire o regretarètz pas!

Cécile 9 octobre 2011
Une vraie découverte ce "Clamenç" et ses "FINTADAS" Un grand moment d'émotion avec "la valise".

Philippe 20 septembre 2011
Moi le patois, je le comprends mais je le parle pas. J'ai presque tout compris. J'ai retrouvé des mots quand j'étais petit. J'ai passé un crâne moment!

Cyril 20 septembre 2011
çà fait du bien de pouvoir vooyager avec la langue du pays. Cette passejade à Barcelone, Rome , le Caire j'ai aimé. C'est un peu insolite. J'ai pas vu passer le temps!

Louis 19 septembre 2011
j'ai pas regretté d'être allé le voir . J'ai ri de ces sketchs des hommes politiques mais celui de la valise m'a donné envie de pleurer!

Josette 18 septembre 2011
Une belle soirée. Un peu courte. J'ai tout compris. J'ai bien ri et je me suis régalée.

Antòni 18 septembre 2011
J'ai apprécié son regard sur la société. Mais utiliser la langue occitane pour cela  ça m'a un peu surpris au début puis je me suis carré!

Magalia 17 septembre 2011
Pas un mot grossier pendant tout le spectacle. C'est assez rare pour être souligné!

Etienne 16 avril 2011
Moi ce que j'aime le plus dans le DVD "Fintadas" c'est la valise. Cette illustration me plaît beaucoup plus que celle du DVd "Agachs". C'est plus moderne. Du coup, j'ai analysé la valise autrement. Tati est pas loin...

Sylvette 15 avril 2011
Moi j'écoute les sketchs sur le Cd "Fintadas" . Je comprends tout! Je me régale.Cette langue me fait penser à mon grand-père.

Christelle 15 avril 2011
Le clip il est sympa et puis les textes en òc et en français cela permet de reprendre certaines choses. Je vais le regarder plusieurs fois. Il est sympa!

Anne 14 avril 2011
Dans le DVd le sketch du "Frescon" moi j'adore! Quel plaisir!

Pierre 8 avril 2011
Un bon moment de rire mais pas de rire gras . C''est ironique.

Antoinette 8 avril 2011
Ce Clamenç il utilise des mots nouveaux pour moi que je connais pas en occitan de ma famille mais que je comprneds quand même. C'esr drôle.

Hugo 6 avril 2011
J'ai tout compris!

Veronique 5 avril 2011
Moi, le spectacle de Clamenç comme j'avais étudié les sketchs je me suis régalée. J'ai pas vu passer le temps. Un peu court.

Nathalie 4 avril 2011
Moi qui comprend bien l'occitan, j'ai passé un bon moment. J'ai tout compris. J'avais déjà oublié la grippe A mais de revisiter les évènements de l'année dernière j'ai apprécié! Une critique: c'était trop court!

Jeff 4 avril 2011
Je suis sorti  content mais crevé de "Fintadas" tellement je me suis accroché pour comprendre les sketchs. J'avais la tête qui bourdonnait mais je me suis régalé. J'ai pas tout compris mais je vais revenir!

Lucette 4 avril 2011
Moi le patois, je le connais. Nous en Aveyron lorsque on était petit on nous interdisait de le parler!  Maintenant, cela me fait plaisir de l'entendre. Ce que j'ai beaucoup aimé,c'est la valise!

Nina, 28 mars 2011
Un drôle de bonhomme, cet humoriste. Il vient sur scène sans rien. Rien qu'avec una valise et une chaise. ça fait drôle!
Mais, j'ai été très surprise.Je me suis pas embêtée. Il faudra que je revienne.

Antoine 28 mars 2011
Moi, l'occitan, je savais ce que c'était. C'es par curiosité que je suis venu. J'ai à peu près tout compris. Finalement, je me suis régalé!

Melanie 25 mars 2011
Qui aurait pensé qu'un jour on pourrait rire de la vie actuelle avec la langue occitane mais sans se moquer de nous, comme des grands que nous sommes. Une langue vieille pour dire le monde aujourd'hui. Quel plaisir!

Mickaël  24 mars 2011
C'était bourré! J'ai pas eu de place! Je suis resté debout! Quel plaisir de voir jouer ce Clamenç. Un vrai moment de rire et de bonheur!

Huguette 22 février 2011
Moi quand j'ai vu qu'il n'avait rien sur scène, pas de décor, pas de sono, rien qu'une chaise je me suis demandé si j'allais pas m'embêter. Au début j'ai été surprise il parlait comme mon père. Mais comme il parlait de choses de la vie de tous les jours j'ai bien suivi.

Caroline 21 février 2011
Moi, je suis italienne, je vis dans le sud depuis trente ans, entre l'italien, le français et le patois, l'occitan je le comprends bien. J'ai presque tout compris. C'était un bon moment.

Joseph 21 février 2011
J'ai bien ri. J'ai tout compris. Alors ce "Clamenç" il m'a fait passer un crane moment!

Amélie 21 février 2011
Moi, je pensais que j'allais écouter des contes mais non! C'était lié à l'actualité. Au début j'étais un perdue puis j'ai apprécié. On a pas l'habitude d'entendre du patois parler de cette manière. C'était court!

Maurice 20 février 2011
J'ai découvert ces "Fintadas" avec plaisir. Rien n'échappe à cet humoriste  et en plus en patois. C'est rare!

Louise 20 février  2011
Quelle pêche ce Clamenç! Il parle ocitan comme il respire. J'ai pas vu passer le temps. UN vrai plaisir.

Estève 20 février 2011
UN regard acide sur les évènements de 2010 ces "FINTADAS". J'ai bien ri. Pas un rire gras mais plein de cynisme.

Maurice 5 décembre 2010
Moi, j'ai retrouvé des mots que j'ai entendu dans mon enfance. Cela m'a fait du bien. D'entendre parler de l'actualité dans notre langue avec humour, çà j'ai beaucoup aimé. Un peu court!

Liliane 4 décembre 2010
Je n'ai pas arrêté de rire pendant le spectacle. A part quelques mots, j'ai tout compris. Un moment de bonheur et de  détente. Cà fait plaisir!

Sylvain  4 décembre 2010
Moi ce qui m'a le plus étonné c'est de découvrir un spectacle jeune. J'ai vraiment passé un moment agréable.

Joseph 21 novembre 2010
Je suis venu de Toulouse par curiosité. C'était la première fois que j'en entendais parler. J'ai passé un bon moment . J'ai beaucoup ri. A recommencer!

Luc 20 novembre 2010
Moi, j'avais aucune idée de ce qu'il allait faire ce "Clamenç". Je me suis rendu compte qu'en occitan, on pouvait parler du mond ed'aujourd'hui avec cette langue. C'était sympâ. langue assez facila ç comprendre. Un bon moment.

Lucette 20 novembre 2010
Il parle presque comme chez nous et surtout il articule. C'est bien parce que il y en a beaucoup on a de la peine a les comprendre parce qu'ils n'articulent pas . C'est embêtant quand tu n'arrives pas à tout entendre.

Josette. 19 novembre 2010
Moi, je l'ai découvert ce "Clamenç"  vendredi soir. J'ai trouvé que c'était un peu court. Je me suis régalée.

Pierre 19 novembre 2010
Ieu lo coneissiái pas  "Clamenç" . Venguèri per curiositat qu elo darrèr còp qu'anèri veire d'umor occitan èra amb "Padena" . Francament me regalèri e comprenguèri tot.

François 25 octobre 2010
Lorsque tu sors du spectacle de Clamenç tu te dis que notre langue est belle et qu'elle peut tout dire. Avec l'humour en plus. Mais il faudra que je vois le spectacle plusieurs fois pour en saisir toutes les finesses.

Miriam 24 octobre 2010
Cal ausar montar sus l'empont pendent una ora e mièja e parlar en occitan per criticar lo mond ont vivèm. Aquel Clamenç a pas freg als uèlhs. Nos a balhat de bonur . Mercé!

Antoine 24 octobre
Moi j'ai beaucoup apprécié que dans la langue qu'utilise Clamenç il y ait pas de gros mots. J'aime la langue occitane lorsque elle est adulte et qu'elle parle de tout sans complexe.

Amélie 23 octobre 2010
Il a de l 'humour Clamenç avec son air de ne pas y toucher. Il en égratigne plus d'un avec cette langue savoureuse qu'est l'occitan.

Jacques 23 octobre 2010
Après une bonne partie de chasse, cela a été un plaisir de venir rire avec Clamenç de la société, de nos comportements. Cela m'a délassé. Quand je suis sorti j'étais content.

Pierrette 17 octobre 2010
Un "one man show"  en occitan, j'y croyais pas. J'ai aimé qu'il parle de l'actualité du moment dans notre langue. Cela fait du bien de voir que l'occitan peut aussi parler d'aujourd'hui avec un certain humour!

Benjamin 16 octobre 2010
Moi, quand je suis arrivé dans la salle que j'ai vu qu'une chaise je me suis dit: Comment il va tenir une heure et demie ?  J'ai pas vu passer le temps. C'était chouette. Je ne regrette pas.

Nicòla 15 octòbre 2010
L'occitan moi je le comprends mais je ne le parle pas mais je suis venue par curiosité. J'ai presque tout compris et puis c'est bien d'entendre la langue parlée un long moment. On s'habitue.

Pèire 15 octobre 2010
Ieu çò que m'agardèt lo mai es laa valisa. Pensèri a ieu, a ma familha, e me tirèt los plors de veire que dins la valisa de Clamenç i me retrobavi.

Isabèla 15 octobre 2010
Ce "one man show" m'a un peu surprise au début. J'avais peur de ne pas tout comprendre. Finalement j'ai bien compris. J'ai passé une super bonne soirée. On en redemande.

Aline 3 octobre 2010
Dans ce spectacle c'est une langue adulte qui est employée. Cela fait du bien de se sentir adulte pour entrevoir le monde et la socitété actuelle.
Un régal.

Georges 3 octobre 2010
Cet humour grinçant, acide qui ne ridiculise pas les gens du Sud j'ai beaucoup aimé. Cela nous change des pagnolades et des blagues salaces.

Pierrette 1 octobre 2010
Enfin une langue de la vie dans la vie. On en redemande. Je vais revenir. Et puis quels beaux mots, quelles belles expressions, quelles belles phrases. Un seul regret: c'est trop court!

Cyril 1 octobre 2010
Le passage d'un sketch à l'autre cela m'a intéressé par ce que cela annonce le skecth suivant. Un peu rapide parfois mais cela m'a demandé une grande écoute.

Patrick 1 octobre 2010
Ce spectacle, il faut le voir plusieurs fois. Je vais revenir pour le sketch de la valise. Je l'ai compris en surface mais pas en profondeur. Il faut que je revienne.

Laurence 1  octobre 2010
Les sketchs sur la politique sont ceux qui m'ont le plus intéressé. Clamenç m'a fait rire mais presque pleurer avec son sketch sur la valise.

Jacques 27 octobre 2010
En occitan, cela a une autre saveur. Quelle belle soirée! Un peu courte malheureusement!

Josette 26 octobre 2010
Moi, le spectacle j'ai pas tout compris. L'occitan je ne l'entends plus parler depuis longtemps comme je vis à Paris. Mais, je me suis régalée quand même.

Pierre 25 octobre 2010
Cela m'a surpris moi qui croyait entendre parler du passé, on m'a parlé du présent. Et puis d etout , de la politique, de l'économie, de la société, de la vie...

Mélanie 25 octobre 2010
Je me suis reconnue dans plusieurs sketchs. Il me semblait que mon grand-père était là, dans la salle.

Guy 20 avril 2010
Le sketch de la valise est très fort. Il m'a beaucoup ému. C'est un peu notre histoire. Quel silence! Quelle écoute à ce moment là! Une soirée vraiment réussie.Une salle pleine qui prend du plaisir.Un spectacle de qualité.

Isabelle 19 avril 2010
De la politique, de l'économie , des moeurs de notre société tout y passe. J'ai bien ri, j'ai été émue aussi. Il faudra que je revois ce spectacle . Trop marrant!

Maurice 19 avril 2010
Personne n'utilisait jusqu'à maintenant l'occitan pour critiquer de manière cynique la société actuelle. J'ai été surpris puis je me suis franchement régalé. Trop court!!!

Delphine 18 avril 2010.
J'avais peur de ne pas comprendre. A part deux ou trois mots, j'ai pu apprécier la finesse des sketchs proposés. Un régal . Et puis je n'ai plus pensé à la langue mais au contenu.

Marc 18 avril 2010
Moi Clamenç je ne le connaîs pas et comme il faisait pas très beau à la mer en rentrant je me suis arrêté à la salle des fêtes. Au début, j'ai été un peu surpris par le type d'humour proposé. Petit à petit je suis rentré dans le spectacle et je me suis vraiment régalé. Un humoriste à découvrir.

Pierrette 18 avril 2010
Quelle ambiance à Fleury pour cette soirée. Quel public! Un umoriste de qualité. Très beau moment. vraiment réussi.

Bernadette 9 avril 2010
Je me suis reconnue dans le sketch de la banque. Celui de la valise m'a beaucoup émue.

Annie 8 avril 2010;
J'avais peur de ne pas tout comprendre. Finalement, j'ai tout compris et je ne regrette pas d'être venue.

Robèrt 8 avril 2010
Un peu court. J'ai pas vu passer le temps. Je veux revenir par ce que je n'ai pas saisi toutes les finesses de certains sketchs.

Lucia 8 avril 2010
Pensavi pas que parlariatz de causas d'uèi, pro modèrnas e de las enganas de nòstre biais de viure.

Catherine 28 mars 2010
Je voyais pas bien ce qui pouvait différencier un humoriste occitan, d'un humoriste dans un autre langue. Après avoir vu le DVD et  écouté quelques sketchs j'ai vraiment compris que nous avions une vision portée par une langue et une culture qui nous permet de voir le monde d'un certaine façon, ce "regard de loin" si important chez nous.

Maria 27 mars 2010
Une analyse fine du monde dans lequel on vit , regardé au travers d'una langue millénaire pleine de saveur compréhensible pour tous.

Beatritz 26 mars 2010
Emplegar la lenga occitana d'aquel biais  aquò m'a subtada mas dins lo DVD coma dins los sketchs presentats ai comprès e me soi reconeguda. Un moment de bonur!

Jaume 25 mars 2010
Es que l'òm pòt far un ligam  entre la tenguda de l'artista -camisa raiada negra que pòt far pensar a una preson - e la situacion de la lenga occitana qu'es mai que mai minorizada. Capitatz lo prètfach malaisit de parlar de la vida d'uèi amb una lenga mens espandida socialament. E  aquò per ieu es capitat, es una capitada.

Albèrt 25 mars 2010
Me demandi  perqué sètz solet sus l'empont. I a talamai de dire...

Liliana 3 mars 2010
Comme j'étais là pour l'ouverture de Fasètz la lenga je suis restée au spectacle. J'avais peur de ne pas comprendre. Finalement comme il est lié à l'actualité j'ai presque tout compris! Un vrai bonheur!

Eliette 3 mars 2010
Fa plaser de veire Occitanià se viure al present! Sortiguèri d'aquí plan urosa. fa plaser!

Joseph 2 mars 2010
Encore un peu pédagogique mais un vrai régal. Quelle belle soirée!

Alan 2 mars 2010
Andrieu Clamenç monta sur scène pour interpréter son spectacle "Agachs" dressant un panorama de l'actualité en vue à travers le prisme de la langue et de la culture d'oc. Des petits soucis quotidiens à la crise financière modiale, ce fut une grande revue de presse comme si Guy Bedos s'était mis à parler en lenga nòstra! Comique de situation et bons mots se succédèrent au grand plaisir du public conquis per aquestes agachs aguts, sanitoses e ironics!

Mélanie11 février 2010
Moi, le sketch de la valise c'est celui qui m'a le plus touché. J'en avais les larmes aux yeux.

Georgette 11 février 2010
Je prends des cours dans un cercle occitan et j'ai réussi à presque tout comprendre. Je suis super contente.

Miquèl  11 février 2010
Certains sketchs  m'ont fait penser à Raymond Devos. Ce type d'humour, moi, j'ai me bien!

Jaumet Jeudi 11 février 2010
Me faguèt pensar a de moment al Pèire Desproges. Passèri una crana vesprada!

Lucette Lundi 18 janvier 2010

Me regalèri. Tornarai. La gripa A me faguèt espetar de rire!

Joël Lundi 18 janvier 2010
J'ai pas tout compris mais je suis régalé . Un moment très agréable! Je vais revenir!
Eva Dimanche 17 janvier 2010
Cela m'a fait penser à mes parents! Un régal!

Loic Dimanche 17 janvier 2010
Un vrai  bonheur cet "Agach" , ce qui m'a le plus plu c'est la valise!

Maryse Lundi 27 avril 2009
Passèri una brava vesprada a Sant German. Cal contunhar.

Alina Lundi 28 avril 2009
Foguèri subtada per aquel espectacle/ M'esperavi a un un rire gràs o als raconte sd'un còp èra . Tombèri sus un espetcale en òc que nos parlava de la vida d'uèi. En mai d'aquò comprenguèri gaireben tot. Tornarai.

Estève Mardi 29 avril 2009
Aquel espectacle m'a tocat estent que parla de las engarças que vivem cada jorn: l'argent, la politica, … E subretot aquel biais de dire las causas d'un biais mai que mai cinic. Un plaser!

Antoine Mercredi 30 avril 2009
Je parle pas l'occitan mais je le comprends un peu. J'avais peur de m'embêter. J'ai compris pas mal de choses par ce que ce spectacle parle d el'actualité alors j'ai pu me raccrocher.... et me régaler avec cet humour ravageur.

Emma - élève CE2 Bordeaux Lundi 25 mai 2009
C'est pas facile pour «Agachs» de parler francais!

Louana- élève CE2 Bordeaux Lundi 25 mai 2009
Agachs trouva du travail chez un occitan qui lui appris à parler occitan. C'est pour cela qu'il fait désormais du Théâtre en occitan.

Hélène Mardi 2 juin 2009
Comprenguèri tot. L'actor parla fòrt e plan clarament. Un plaser.

Pierre Mercredi 3 juin 2009
Aquel espectacle me trebolèt . Auriá jamai pensat que l'òm podriá dire la societat d'aquel biais en occitan. Me regalèri mas foguèri subtat.

Janine Samedi 7 novembre 2009
Le sketch de la «Galinièra» et du «Reipetit» m'ont enchanté. Cette critique politique j'adore. En plus en oc, c'es super!

Georges Dimanche 8 novembre 2009
Foguèri subtat. M'esperavi pas amb aquò! La susresa passada dintrèri coma cal dins los sketchs. Passèri una polida vesparda! ''

Cyprien Vendredi 13 novembre 2009'
Il est vraiment gonflé ce « Clamenç » d'utiliser la langue occitane pour critiquer la société de cette façon. Surprenant! Mais plein d'humour!

Martine Samedi 14 novembre 2009
Moi, j'ai beaucoup aimé la valise. C'est rare de voir un acteur se « déboutonner » ainsi devant son public. J'avais envie de pleurer à la fin.

Elisabeth Dimanche 15 novembre 2009
Faire un voyage en occitan pour moi qui comprend un peu cette langue a été un travail d'écoute important mais je n'ai pas vu passer le temps. Il me faudra y revenir pour essayer de meiux comprendre les sketchs.

Guy Dimanche 15 novembre 2009
Francament nos esperavem pas amb aquò. Foguèri subtat a la debuta puèi foguèt un vertadièr bonur. Ieu son las scenetas de critica politica que m'agradèron mai que mai! '' Francés Dimanche 15 novembre 2009'' Sabi que coneisses lo jòi grand de donar de plaser tot en abeurar lo seu meteis. '' Danièla Dimanche 15 novembre 2009'' Ajuste que las causidas de las istòrias, o esquetches es tanben una causida d'engatjament, un vertadièr agach sus la societat ont vivèm. La lenga es pas emplegada solament per faire rire, es emplegada deins de causas importantas, es portaira de reflexion e vese aquí la seguida de la dralha presa per lei escrivans sociaus del sègle XIX, (subretot aquelei de Marselha).