Anaïs
L’esquèch sus « Niça » m’a pertocat e Beneseta e Marcèl m’an fach ben rire! Un jornal televisat ont as pas temps de t’engarçar!
L’esquèch sus « Niça » m’a pertocat e Beneseta e Marcèl m’an fach ben rire! Un jornal televisat ont as pas temps de t’engarçar!
Clamenç cela ne me disait rien! J’y suis allée par curiosité! Rassurée de comprendre et me régaler de l’actualité sous la langue occitane! Un peu court! Pas assez connu!
Une surprise ce spectacle! L’actualité en occitan! Pas classique! J’ai presque tout compris. Marcèl un moment rare qui me fait penser à un habitant de chez moi!
La finesse des sketchs m’a bien plu. La gestuelle de Clamenç dans les personnages de Marcèl et Benezette m’a bien fait rire. Un journal télé varié et lié à l’actualité et de plus en occitan, un plaisir.
Aquel jornal télé faguèt plaser a totas e totes. Passèrem una polida vesprada amb clamenç . Tot lo monde comprenguèt plan que articula plan coma cal lo Clamenç. Un descobèrta!
Quina polida vesprada! Foguèt cortet de trop. Riguèri de longa. Vejèri pas passar lo temps. Un regret. Clamenç nos diguèt pas pro de sos esquèchs. Domatge!
C’est drôle d’écouter et de comprendre l’occitan en Occitanie parler de l’actualité comme ça! Je me suis demandé si ce Clamenç n’était pas vraiment atypique! Il faut que je retourne à un de ces spectacles.
Un polida descobèrta aquel « Clamenç » Un tipe de son temps que parla de uèi dins la lenga del pais. fa plaser.
N’aviai ausit parlar d’aquel « Clamenç » mas l’aviai jamai vist sus scèna! Escupis una polida lenga , plan articulada que t’ajuda a ciomprener. Ieu es Marcèl qu’ai lo mai aimat! I tornarai lo veire!